A LONGA HISTÓRIA DA BÍBLIA DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA (Luiz Sayão)

 
 
No entanto, os mais antigos registros de trechos da Bíblia em português que foram deixados para a posteridade são de 1495.
 
O conhecido João Ferreira de Almeida, nascido em 1628, próximo a Lisboa, foi quem marcou a história, por Ter sido o primeiro tradutor que traduziu o texto bíblico a partir das línguas originais. Seu Novo Testamento foi completado em 1676 e acabou sendo publicada em 1681, na Holanda. Almeida morreu em 1641, deixando incompleto o Antigo Testamento,  traduzido até o livro de Ezequiel. A tradução foi terminada por Jacobus op den Akker, da Batávia, em 1748. Somente cinco anos mais tarde, em 1753, é que foi impressa a primeira Bíblia em português.
 
A história da Bíblia em português tem início em terras lusitanas. O rei D. Diniz (1279-1325) traduziu os primeiros vinte capítulos de Gênesis a partir da Vulgata Latina de Jerônimo.  A iniciativa portuguesa foi anterior a qualquer empreendimento de tradução bíblica na Inglaterra e na Alemanha. Outras tentativas parciais de tradução de trechos bíblicos ainda ocorreram nos tempos de D. João I e da infanta D. Filipa nos dois séculos seguintes. Por causa da crescente intolerância católico, quase todos estes esforços foram destruídos.
 
Como é de conhecimento de todos, a primeira tradução da Bíblia completa para o português foi resultado do trabalho de João Ferreira de Almeida. Com toda certeza, trata-se da versão mais distribuída na história das Bíblias em língua portuguesa. Todavia, a maioria dos cristãos desconhece as inúmeras revisões ocorridas na obra original, encerrada em 1753. A obra original de Almeida passou por impressões na Holanda e na Inglaterra (Sociedade Bíblia Britânica), e logo começou a sofrer revisões. Em 1840, o capelão inglês E. Whitely fez uma revisão do texto que ficou conhecido como edição REVISTA E EMENDADA, publicada em 1840 na cidade do Porto. Em 1847 a Sociedade Bíblica Trinitariana publicou uma revisão da Bíblia sob a direção de Thomas Boys. Essa revisão foi chamada edição REVISTA E REFORMADA. Não muito tempo depois, em 1875, surgiu a edição REVISTA E CORRECTA, que corrigiu a ortografia e outros erros. Esse projeto foi liderado pelo português João Nunes Chaves.
 
Foi somente em 1898 que a surgiu a versão REVISTA E CORRIGIDA, desta vez com a participação de brasileiros. Esta edição acabou fazendo história no Brasil e tornou-se a versão tradicionalmente mais conhecida. Suas reimpressões até em 1940 sempre foram feitas na Inglaterra e nos EUA, pelas Sociedades Bíblicas Britânica, Americana e Trinitariana. Com a chegada da II Guerra Mundial, as Bíblias deixaram de ser impressas no exterior. Nesse novo contexto, em 1940 foi fundada a Imprensa Bíblica Brasileira, órgão ligado à Convenção Batista Brasileira, que foi pioneira na impressão das Escrituras no Brasil. Nesse novo cenário, em 4 de agosto de 1944 encerrou-se a primeira impressão de cerca de 22.000 exemplares da Bíblia na Versão REVISTA E CORRIGIDA, na grafia simplificada. É importante mencionar que até então as mudanças do texto tinham sido quase que apenas de natureza ortográfica e para corrigir erros indiscutíveis.
 
Uma nova revisão do texto de Almeida seria publicada em 1956. Trata-se da Versão REVISTA E ATUALIZADA, publicada por uma sociedade bíblica nascente, fundada em 1948, que veio a se tornar a maior distribuidora das Escrituras em terras brasileiras: a Sociedade Bíblica do Brasil. A nova versão do texto promoveu uma revisão mais profunda no texto, fazendo uso de importantes manuscritos gregos desconhecidos no século XVIII. A Versão ATUALIZADA é uma das mais usadas no Brasil. Sua aceitação deu-se principalmente pelo seu uso nas primeiras Bíblias de estudo em português. A Bíblia Vida Nova, publicada em 1977 por Edições Vida Nova, e a Bíblia Scofield, publicada em 1983 pela Imprensa Batista Regular, foram muito importantes para difundir o texto da versão ATUALIZADA.
 
Outro grande trabalho de revisão crítica e exegética foi publicado em 1967 pela Imprensa Bíblica Brasileira. A nova revisão foi chamada de versão REVISADA de acordo com o Melhores Textos em Hebraico e Grego. Foi produzida em contexto batista e, como a versão ATUALIZADA, representa uma revisão profunda no texto original de Almeida.
 
Na década de 1990 floresceram diversas revisões, principalmente estilísticas, do texto de Almeida. A editora VIDA publicou a verão CONTEMPORÂNEA de Almeida. A versão CORRIGIDA passou por diversas revisões, para torná-la mais moderna: foram lançadas a versão CORRIGIDA FIEL da Sociedade Bíblica Trinitariana em 1994, a CORRIGIDA 2A EDIÇÃO da Sociedade Bíblica do Brasil em 1995 e a CORRIGIDA edição de 1997 da Imprensa Bíblica Brasileira. De igual modo, a versão ATUALIZADA, passou por revisão e foi lançada em 1993 a versão ATUALIZADA 2A EDIÇÃO, com mudanças exegéticas e primordialmente estilísticas.
 
Atualmente, uma comissão de estudiosos sob o patrocínio de diversas organizações evangélicas trabalha para publicar a versão ALMEIDA SÉCULO XXI, que deverá ser lançada em 2004. Trata-se de uma revisão profunda da versão REVISADA da Imprensa Bíblica Brasileira. Espera-se um grande progresso não somente no estilo do texto, mas também na exegese e na pesquisa lingüística.
 
Graças a Deus pela vida das dezenas de tradutores que têm trabalhado incansavelmente para dar continuidade, fundamentação científica, relevância e atualidade à magistral obra de João Ferreira de Almeida.
 
LUIZ SAYÃO

Comentários   

 
0 #29 A LONGA HISTÓRIA DA BÍBLIA DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA (Luiz Sayão)Maria Letícia 15-10-2017 17:11
Eu blog muitas vezes e realmente apreciar seu informação.
Seu artigo tem realmente alcançou o meu interesse. Vou tomar nota das seu site
e para procurar por novo informações sobre uma vez por semana .

Eu optou em para o Alimentar também .

Sinta se livre para visita meu página : videos
de depoimentos do estimulante senior: http://www.linconsousa.com/senior-estimulante-sexual-funciona/
 
 
0 #28 A LONGA HISTÓRIA DA BÍBLIA DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA (Luiz Sayão)Syreeta 25-05-2017 06:52
Awesome! Its in fact amazing paragraph, I have got much clear idea regarding from this post.


Here is my homepage - http://computerhaven.info/animaljamcodes/: http://computerhaven.info/
 
 
0 #27 A LONGA HISTÓRIA DA BÍBLIA DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA (Luiz Sayão)João Eduardo 01-05-2017 00:25
Aqui é meu webpage - comprar profemini [João João Miguel: https://Www.Suplementospremium.com/]
 
 
0 #26 A LONGA HISTÓRIA DA BÍBLIA DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA (Luiz Sayão)Pedro João Vitor 20-04-2017 22:36
When you cherished this information along with you
would like to be given more information about Obter profemini comprar; Davi Lucca: https://www.suplementospremium.com/, generously stop by our world wide
web sítio.
 
 
0 #25 A LONGA HISTÓRIA DA BÍBLIA DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA (Luiz Sayão)Paulo João Pedro 20-04-2017 19:19
Meu homepage : profemini mercado livre (www.suplementospremium.com: https://www.suplementospremium.com/)
 
 
0 #24 A LONGA HISTÓRIA DA BÍBLIA DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA (Luiz Sayão)Paulo Eduardo 20-04-2017 19:01
Ação desde povoado dos 2 bairros em aplicação foi quase aplanado se olharmos destinado a os factores que contribuíram com o objetivo de nascente facto, com efeito, com equilíbrio em relação a deposição dos população destes bairros, antes
da equanimidade conheceu-se algum processamento de casal apático, onde a aglomeração das casas
lá construídas eram feitas de concreto precário (caniço
bem como estacas entretanto a posteriori maticadas 5 dentre asneira isto é abjeção)
(MBJ;).

Meu blog net :: profemini mercado livre (https://Www.Suplementospremium.com: https://Www.Suplementospremium.com/)
 
 
0 #23 A LONGA HISTÓRIA DA BÍBLIA DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA (Luiz Sayão)Maria Heloísa 20-04-2017 16:25
Meu webpage ; suplementosprem ium: https://www.suplementospremium.com/
 
 
0 #22 A LONGA HISTÓRIA DA BÍBLIA DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA (Luiz Sayão)Maria Cecília 20-04-2017 16:05
Deste jeito que decisão tem ganhado assaz adiamento a meio site de suplementos: https://www.suplementospremium.com/ milhares brasileiras bem como do
mesmo modo imediatamente isto sendo recomendado igualmente ginecologistas,
as quais, percebendo os consequências do ProFemini costumeiro dos seus pacientes entretanto do mesmo modo também dos efeitos clínicos
dessa desassossego receita, acabam aprovando curso.
 
 
0 #21 A LONGA HISTÓRIA DA BÍBLIA DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA (Luiz Sayão)Maria Ana Beatriz 17-04-2017 05:28
If you loved this information and you wish to receive much more information relating to profemini (Maria Isabella: https://www.suplementospremium.com/) alcançar please visit the www página
da internet.
 
 
0 #20 A LONGA HISTÓRIA DA BÍBLIA DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA (Luiz Sayão)Samuel 17-04-2017 03:05
Jer, znala sam da ako bih krenula da ga pišem, bio
bi pun negativnih stvarni što ja zaista ne želim.


Aqui é meu site da Web ; profemini onde comprar (www.suplementospremium.com: https://www.suplementospremium.com/)
 

Adicionar comentário

Código de segurança
Atualizar

Array
(
    [type] => 8
    [message] => Undefined index: option
    [file] => /home/praze123/public_html/libraries/joomla/environment/uri.php
    [line] => 408
)